

 - The artificial Mulberry Harbour B was set up in Arromanches in June 1944
- Le Port artificiel Mulberry B a été mis en place à Arromanches en juin 1944


 - The Mulberry Harbour was built in Great-Britain and towed to Normandy
- Le port Mulberry a été construit en Grande-Bretagne et remorqué jusqu'en Normandie


 - Today, 20 phoenixes, 10 concrete floats and 1 extension platform can still be seen
- Aujourd'hui, 20 des phénix, 10 flotteurs en béton et 1 plate-forme d'extension peuvent encore être vus


 - The harbour consisted of 600,000 tons of concrete and had 10 miles of floating roadways
- Le port se composait de 544,000 tonnes métriques de béton et avait 16 km de routes flottantes


 - On the Arromanches beach
- Sur la plage d'Arromanches


 - The Longues Battery on Gold Beach at Longues-sur-Mer
- La batterie de Longues sur Gold Beach à Longues-sur-Mer


 - The battery consisted of four 150mm TK C/36 guns that had a range of 12 miles
- La batterie se composait de quatre canons de 150mm TK C/36 qui avaient une portée de 19.3 km


 - Of the 4 well-preserved casemates, 3 still have their original guns
- Sur les 4 casemates bien conservées, 3 ont encore leurs canons d'origine


 - The Longues battery is the only coastal battery to have kept its guns
- La batterie de Longues est la seule batterie côtière à avoir conservé ses canons


 - 184 officers and men surrendered to the 47th Royal Marine Commando on 7 June 1944
- 184 officiers et hommes se sont rendus au 47e Royal Marine Commando, le 7 juin 1944


 - Hit by a shell, the gun was destroyed from the resulting ammunition explosion
- Touché par un obus, le canon a été détruit par l'explosion des munitions


 - A rusted 150mm gun seen from inside the casemate
- Un canon rouillé 150mm vu de l'intérieur de la casemate